Porębowicz dzisiaj, red. Barbara Łuczak Nazwisko Edward Porębowicz, jeśli z czymkolwiek się kojarzy, to z przekładem Boskiej Komedii Dantego Aligheri, ewentualnie także z Życiem nowym (Vita nouva) tegoż autora. Wnikając głębiej w badania nad literaturą romańską i średniowieczem okaże się, że jego naukowy dorobek i wpływ na rozwój badań w […]
Autor: Łukasz Makowski
Tradycje i zwyczaje na Dolnych Łużycach |Recenzja
Justyna Michniuk, Tradycje i zwyczaje na Dolnych Łużycach. Troska o zachowanie kultury mniejszościowej Kultura jest integralną częścią funkcjonowania społeczeństwa. Jeśli społeczeństwo dysponuje własnym państwem, jej zachowanie staje się stosunkowo łatwe. Co jednak zrobić, gdy własnej państwowości się nie posiada i to od niemal tysiąca lat? Jak można chronić swoje dziedzictwo? […]
Narodziny królestwa – Litwa za Mendoga |Recenzja
Edvardas Gudavičius, Narodziny królestwa – Litwa za Mendoga Początki państw są zazwyczaj okryte historyczną mgłą wynikającą z braku źródeł. Problem ten jest szczególnie dostrzegalny, gdy lud nie wytwarza pisma, a przekazy o tym, jakie wydarzenia miały miejsce i jak przebiegały u zarania struktur politycznych znany jest wyłącznie z krajów ościennych. […]
Musica i memoria |Recenzja
Ryszard Lubieniecki, Musica i memoria w środkowoeuropejskich traktatach muzycznych pierwszej połowy XV wieku Wiedza tworzy się i powraca za sprawą książek, mapy myśli, powtarzania zdobytych informacji w uporządkowany sposób. W tej przestrzeni, gdzieś pomiędzy scholastyczną dyscypliną a praktyką organistyki, Musica i memoria jest opowieścią o tym, jak średniowieczni muzycy uczyli […]
Pieśń o Rolandzie. Przekład śpiewany |Recenzja
Pieśń o Rolandzie. Przekład śpiewany, wyd. Jacek Kowalski Męstwo, lęk, ból, zdrada i honor- to tylko określenia stanu ludzkiej psychiki, elementy fabuły filmu akcji, lecz eposu sprzed niemal 1000 lat. W nowym wydaniu eposu Pieśń o Rolandzie. Przekład śpiewany ożywają one na nowo, w słowie pisanym i wyśpiewanym, a wszystko […]