Historycy ujawniają znaczące szczegóły dotyczące masywnego obozu Wikingów znalezionego w Lincolnshire

1100-letni obóz armii Wikingów w Torksey został wzbogacony o oszałamiającą wirtualną rzeczywistość w oparciu o najnowsze badania.

Wystawa w Yorkshire Museum w Yorku odbywać się będzie w dniach od 19 maja do 5 listopada, ogłoszonego jako najbardziej realistyczne doświadczenie, jakie niesie ze sobą świat wikingów.

Trójwymiarowe obrazy i realistyczne dźwięki pokazują, jak wyglądało życie w obozie wojsk Wikingów nad brzegiem Trentu w Torksey, niedaleko Gainsborough, w zimie w 872-873 roku, gdzie stacjonowało tysiące wikingów gotowych do podboju Anglii.

Nowe badania Uniwersytetu York i Uniwersytetu w Sheffield zostały wykorzystane do stworzenia niesamowitych poglądów na życie w obozie dla wystaw „Viking: Rediscover the Legend”. Wikingowie spędzili zimę, rozładowując skradziony łup, naprawiając łodzie, grając, łowiąc ryby i handlując towarami i niewolnikami. Nad dokładną lokalizacją i skalę obozu dyskutowano od wielu lat, ale teraz badania obu uczelni zaczynają ujawniać prawdę. Badania przeprowadzone przez Sheffield i York zaczynają ujawniać prawdziwy zakres obozu i działania, które tam miały miejsce. Prof. Dawn Hadley, kierujący projektem Sheffield, powiedział: „Torksey był czymś więcej niż tylko garstką twardych wojowników – była to ogromna baza, większa niż większość współczesnych miast, wraz z handlowcami, rodzinami, ucztami i rozrywką.”

W 865 r. duża armia Wikingów wylądowała w Anglii Wschodniej. Jest to opisane w Kronice anglo-saksońskiej, naszym głównym współczesnym źródle dokumentalnym, jako „Wielka Armia”, ponieważ była o wiele większa niż poprzednie wypady.

Źródło: lincolnshirelive.co.uk

Fot.: Wikimedia Commons

Błażej Filipiak

One Comment

  1. Pavel Pahopta

    Wyraz „masywny” coraz częściej NIEPRAWIDŁOWO stosuje się w znaczeniu angielskiego słowa „massiv”, które to znaczenie znacznie różni się od polskiego. Zgodnie z językiem polskim wyraz „masywny” oznacza przede wszystkim „wypełniony wewnątrz” lub ewentualnie „mający mocną budowę i duży ciężar”. To znaczy ten obóz był wypełniony wewnątrz? Czy ciężki był? Fajnie by było, gdyby ktoś kto ściąga i bezmyślnie tłumaczy obcojęzyczne artykuły, postarał się przynajmniej je przetłumaczyć poprawnie. Może choć sam tytuł?

Leave a Comment

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *

*